mirror of
https://github.com/teslamate-org/teslamate.git
synced 2026-01-24 21:06:08 +08:00
* Create default.po * Create errors.po * Update errors.po * Update errors.po * Update errors.po * Update errors.po * Use locale "zh_Hant" Co-authored-by: Adrian Kumpf <adrian.kumpf@posteo.de>
96 lines
2.6 KiB
Plaintext
96 lines
2.6 KiB
Plaintext
## This is a PO Template file.
|
|
##
|
|
## `msgid`s here are often extracted from source code.
|
|
## Add new translations manually only if they're dynamic
|
|
## translations that can't be statically extracted.
|
|
##
|
|
## Run `mix gettext.extract` to bring this file up to
|
|
## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here has no
|
|
## effect: edit them in PO (`.po`) files instead.
|
|
## From Ecto.Changeset.cast/4
|
|
msgid "can't be blank"
|
|
msgstr ""
|
|
"Language: zh_Hant\n"
|
|
|
|
## From Ecto.Changeset.unique_constraint/3
|
|
msgid "has already been taken"
|
|
msgstr "已被使用"
|
|
|
|
## From Ecto.Changeset.put_change/3
|
|
msgid "is invalid"
|
|
msgstr "無效"
|
|
|
|
## From Ecto.Changeset.validate_acceptance/3
|
|
msgid "must be accepted"
|
|
msgstr "必須接受"
|
|
|
|
## From Ecto.Changeset.validate_format/3
|
|
msgid "has invalid format"
|
|
msgstr "為無效格式"
|
|
|
|
## From Ecto.Changeset.validate_subset/3
|
|
msgid "has an invalid entry"
|
|
msgstr "為無效輸入"
|
|
|
|
## From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3
|
|
msgid "is reserved"
|
|
msgstr "已被使用"
|
|
|
|
## From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3
|
|
msgid "does not match confirmation"
|
|
msgstr "與已確認的不相符"
|
|
|
|
## From Ecto.Changeset.no_assoc_constraint/3
|
|
msgid "is still associated with this entry"
|
|
msgstr "仍然與該輸入相關聯"
|
|
|
|
msgid "are still associated with this entry"
|
|
msgstr "仍然與該輸入相關聯"
|
|
|
|
## From Ecto.Changeset.validate_length/3
|
|
msgid "should be %{count} character(s)"
|
|
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
|
|
msgstr[0] "應為 %{count}"
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
msgid "should have %{count} item(s)"
|
|
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
|
|
msgstr[0] "應有 %{count}"
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
msgid "should be at least %{count} character(s)"
|
|
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
|
|
msgstr[0] "應至少有 %{count}"
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
msgid "should have at least %{count} item(s)"
|
|
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
|
|
msgstr[0] "應至少有 %{count}"
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
msgid "should be at most %{count} character(s)"
|
|
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
|
|
msgstr[0] "應不超過 %{count}"
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
msgid "should have at most %{count} item(s)"
|
|
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
|
|
msgstr[0] "應不超過 %{count}"
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
## From Ecto.Changeset.validate_number/3
|
|
msgid "must be less than %{number}"
|
|
msgstr "應少於 %{number}"
|
|
|
|
msgid "must be greater than %{number}"
|
|
msgstr "應大於 %{number}"
|
|
|
|
msgid "must be less than or equal to %{number}"
|
|
msgstr "應小於或等於 %{number}"
|
|
|
|
msgid "must be greater than or equal to %{number}"
|
|
msgstr "應大於或等於 %{number}"
|
|
|
|
msgid "must be equal to %{number}"
|
|
msgstr "應為 %{number}"
|