mirror of
https://github.com/netfun2000/hipudding-teslamate.git
synced 2026-02-27 09:44:28 +08:00
* feat: update to Phenix HTML 4.1 * fix: updating to the new Gettext.Backend approach * chore: update pot files ro locale version 45.0.0 * fix: downgrade cloack back to 1.1.2 * revert: merge of mix.lock * fix: new syntax for field name generation for phx-feedback-for * Revert "fix: new syntax for field name generation for phx-feedback-for" This reverts commit 4d95e4f1c9367d2d5c606ced2190ab23edcb971b. * fix: downgrade floki back to 0.35.2 * Revert "fix: downgrade floki back to 0.35.2" This reverts commit a4f0b6bf4b32099d89003c3d20f72333d510e109. * fix: ensure floki nil is handled * style: linter findings * Revert "fix: ensure floki nil is handled" * fix: new syntax for field name generation for phx-feedback-for * debug: floki paramter error * Revert "debug: floki paramter error" This reverts commit 61920267edf5186b593920bde7d87e8b30af55aa. * fix: Remove unnecessary code in settings_test.exs which breaks floki 0.36+
683 lines
22 KiB
Plaintext
683 lines
22 KiB
Plaintext
## `msgid`s in this file come from POT (.pot) files.
|
|
##
|
|
## Do not add, change, or remove `msgid`s manually here as
|
|
## they're tied to the ones in the corresponding POT file
|
|
## (with the same domain).
|
|
##
|
|
## Use `mix gettext.extract --merge` or `mix gettext.merge`
|
|
## to merge POT files into PO files.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Language: ko\n"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:203
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "현재 차량상태"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:357
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Speed"
|
|
msgstr "속도"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:347
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "State of Charge"
|
|
msgstr "충전상태"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:281
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Charged"
|
|
msgstr "충전됨"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:131
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "asleep"
|
|
msgstr "절전"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:126
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "charging"
|
|
msgstr "충전"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:125
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "driving"
|
|
msgstr "주행"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:130
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "offline"
|
|
msgstr "오프라인"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:129
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "online"
|
|
msgstr "온라인"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:127
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "updating"
|
|
msgstr "업데이트"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:129
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Locked"
|
|
msgstr "잠김"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:113
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Sentry Mode"
|
|
msgstr "감시모드"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/index.ex:15
|
|
#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.heex:3
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:3
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/index.html.heex:3
|
|
#: lib/teslamate_web/live/import_live/index.html.heex:3
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:3
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "홈"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.ex:21
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:4
|
|
#: lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.heex:107
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "설정"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:296
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Scheduled Charging"
|
|
msgstr "충전 예약됨"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:89
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Plugged In"
|
|
msgstr "충전 준비됨"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:308
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Charge Limit"
|
|
msgstr "충전목표"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:128
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "falling asleep"
|
|
msgstr "절전 중"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:132
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "unavailable"
|
|
msgstr "사용불가"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:254
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "거리"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:269
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Temperature"
|
|
msgstr "온도"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:251
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Units"
|
|
msgstr "단위"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.heex:165
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:124
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "뒤로"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.ex:188
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Geo-fence \"%{name}\" created"
|
|
msgstr "지오펜스 \"%{name}\" 가 생성되었습니다."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.ex:110
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:4
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/index.ex:22
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/index.html.heex:5
|
|
#: lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.heex:101
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Geo-Fences"
|
|
msgstr "지오펜스"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:74
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Idle Time Before Trying to Sleep"
|
|
msgstr "절전 전 유휴시간"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:46
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:52
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/index.html.heex:23
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "이름"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:19
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/index.html.heex:24
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "위치"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/index.html.heex:25
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Radius"
|
|
msgstr "반경"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.heex:168
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:128
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "저장"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.heex:169
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:129
|
|
#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.html.heex:84
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Saving..."
|
|
msgstr "저장 중..."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:53
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Time to Try Sleeping"
|
|
msgstr "절전 시도 시간"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:64
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:87
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "min"
|
|
msgstr "분"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.ex:83
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Signed in successfully"
|
|
msgstr "로그인 성공"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:134
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Car is unlocked"
|
|
msgstr "차량이 잠김해제되었습니다."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/index.html.heex:14
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "생성"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:138
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:57
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Preconditioning"
|
|
msgstr "프리컨디셔닝"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:137
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Sentry mode is enabled"
|
|
msgstr "감시모드가 활성화되었습니다."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:140
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:81
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Driver present"
|
|
msgstr "현재 운전자"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:442
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "cancel sleep attempt"
|
|
msgstr "절전모드 시도 취소"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:433
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "try to sleep"
|
|
msgstr "절전모드 시도"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:268
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Range (est.)"
|
|
msgstr "거리 (예상)"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:208
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "for"
|
|
msgstr "경과시간"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:99
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Requirements"
|
|
msgstr "필수요구사항"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:107
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Vehicle must be locked"
|
|
msgstr "차량문은 모두 잠겨있어야 합니다."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:248
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Range (rated)"
|
|
msgstr "거리 (정규계산)"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:287
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Charger Power"
|
|
msgstr "충전기 전력"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:190
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Preferred Range"
|
|
msgstr "선호하는 계산방법"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:186
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Range"
|
|
msgstr "거리"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:198
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "ideal"
|
|
msgstr "이상적인 거리"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:199
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "rated"
|
|
msgstr "정규계산된 거리"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:247
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Range (ideal)"
|
|
msgstr "거리 (이상적)"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:189
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The car's estimate of remaining range is based on a fixed energy consumption in Wh/km. The Wh/km factor is determined by Tesla and is not country specific whereas the rated range is based on regulatory tests in the different markets for that vehicle."
|
|
msgstr "차량의 잔여거리 추정치는 고정 에너지 소비량(Wh/km)을 기준으로합니다. Wh/km 계수는 Tesla에 의해 결정되며 국가별로 다르지 않지만 정규 거리는 해당 차량의 다른 시장에서 규제 테스트를 기반으로합니다."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:142
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Update in progress"
|
|
msgstr "업데이트 진행 중"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:97
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Windows open"
|
|
msgstr "창문 열림"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/index.html.heex:60
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Delete '%{geo_fence}'?"
|
|
msgstr "'%{geo_fence}'를 삭제하겠습니까?"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:382
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Inside Temperature"
|
|
msgstr "실내 온도"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:370
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Outside Temperature"
|
|
msgstr "실외 온도"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:407
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:349
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "소프트웨어 버전"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:186
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Health check failed"
|
|
msgstr "상태확인 실패"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:129
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Unlocked"
|
|
msgstr "잠금 해제"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:230
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Remaining Time"
|
|
msgstr "남은 시간"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:324
|
|
#: lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.heex:83
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Dashboards"
|
|
msgstr "대시보드"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:302
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "URLs"
|
|
msgstr "접속주소"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:216
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:305
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Web App"
|
|
msgstr "웹 애플리케이션"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:32
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:144
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "활성화"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:48
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Sleep Mode"
|
|
msgstr "절전모드"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.ex:189
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Geo-fence \"%{name}\" updated"
|
|
msgstr "지오펜스 \"%{name}\" 가 업데이트 되었습니다."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:144
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "An error occurred"
|
|
msgstr "오류가 발생하였습니다"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:143
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr "시간초과"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:73
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Reduced Battery Range"
|
|
msgstr "감소된 배터리 거리"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:341
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "≈ %{range} at 100%"
|
|
msgstr "≈ 100%에서 %{range}"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.ex:20
|
|
#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.heex:4
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Charge Cost"
|
|
msgstr "충전비용"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.heex:132
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:64
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Cost"
|
|
msgstr "비용"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.heex:151
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Enter charge cost"
|
|
msgstr "충전비용 입력"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.ex:87
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Saved!"
|
|
msgstr "저장완료!"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:50
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Fetching vehicle data ..."
|
|
msgstr "차량데이터를 가져오는 중입니다."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:231
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Addresses"
|
|
msgstr "주소"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:212
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "언어"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.ex:64
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "There was a problem retrieving data from OpenStreetMap. Please try again later."
|
|
msgstr "OpenStreetMap 데이터 검색 중 문제가 발생했습니다. 다시 시도해주세요."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/import_live/index.html.heex:4
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "TeslaFi Import"
|
|
msgstr "TeslaFi 가져오기"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/import_live/index.html.heex:10
|
|
#, elixir-format, elixir-autogen
|
|
msgid "Found %{count} file"
|
|
msgid_plural "Found %{count} files"
|
|
msgstr[0] "%{count} 파일을 찾았습니다."
|
|
msgstr[1] "%{count} 파일들을 찾았습니다."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/import_live/index.ex:34
|
|
#: lib/teslamate_web/live/import_live/index.html.heex:89
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "가져오기"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/import_live/index.html.heex:79
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Time zone"
|
|
msgstr "시간대"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.ex:13
|
|
#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.html.heex:70
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Sign in"
|
|
msgstr "로그인"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:122
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Charge cost"
|
|
msgstr "충전비용"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:125
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Free Supercharging"
|
|
msgstr "무료 수퍼차징"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:180
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "일반설정"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:96
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Session fee"
|
|
msgstr "세션수수료"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:105
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Doors open"
|
|
msgstr "차량문 열림"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.heex:140
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:72
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Per kWh"
|
|
msgstr "kWh 당"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.heex:139
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "총합"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:163
|
|
#, elixir-format, elixir-autogen
|
|
msgid "There is <strong>%{n} charging session</strong> at this location for which no costs have been added yet."
|
|
msgid_plural "There are <strong>%{n} charging sessions</strong> at this location for which no costs have been added yet."
|
|
msgstr[0] "이 위치에는 아직 비용이 추가되지 않은 <strong>%{n} 충전 세션</strong>이 있습니다."
|
|
msgstr[1] "이 위치에는 아직 비용이 추가되지 않은 <strong>%{n} 충전 세션들</strong>이 있습니다."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:177
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Add costs retroactively"
|
|
msgstr "과거 요금 추가"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:155
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Charging Costs"
|
|
msgstr "충전요금"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:174
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "계속"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:395
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Mileage"
|
|
msgstr "누적주행거리"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:141
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Streaming API"
|
|
msgstr "스트리밍 API"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:370
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "참고문서"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:360
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "GitHub"
|
|
msgstr "깃허브"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:355
|
|
#: lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.heex:176
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Update available"
|
|
msgstr "업데이트 가능"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:135
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Doors are open"
|
|
msgstr "문이 열려있습니다."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:136
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Trunk is open"
|
|
msgstr "트렁크가 열려있습니다."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.heex:141
|
|
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:73
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Per Minute"
|
|
msgstr "분당"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:142
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Software Update available (%{version})"
|
|
msgstr "소프트웨어 업데이트 가능 (%{version})"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:388
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Sign out"
|
|
msgstr "로그아웃"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.html.heex:19
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Access Token"
|
|
msgstr "엑세스 토큰"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.html.heex:35
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Refresh Token"
|
|
msgstr "리프레시 토큰"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.ex:58
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Tokens are invalid"
|
|
msgstr "토큰이 잘못되었습니다."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.html.heex:99
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Obtaining tokens through the Tesla API requires programming experience or a 3rd-party service. Information can be found %{here}."
|
|
msgstr "Tesla API 토큰을 얻으러면 프로그래밍 경험이나 서드파티 서비스가 필요합니다. 관련된 정보는 %{here}에서 찾을 수 있습니다."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.html.heex:92
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "here"
|
|
msgstr "이곳"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.ex:61
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Your Tesla account is locked due to too many failed sign in attempts. To unlock your account, reset your password"
|
|
msgstr "너무 많은 로그인 실패로 Tesla 계정이 잠겼습니다. 계정 잠금을 해제하려면 비밀번호를 재설정하세요."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:141
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Downloading update"
|
|
msgstr "업데이트 다운로드 중"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.heex:133
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "No encryption key provided"
|
|
msgstr "암호화 키가 없습니다."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.heex:153
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
|
msgid "For more information, see the updated installation guides on %{link}"
|
|
msgstr "자세한 내용은 %{link}에서 업데이트 된 설치가이드를 참고하세요."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.heex:146
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The automatically generated encryption key used for the current session can be found <strong>in the application logs</strong>."
|
|
msgstr "현재 사용하고 있는 암호화키는 자동으로 생성되었으며, <strong>애플리케이션 로그</strong> 폴더에서 찾을 수 있습니다."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.heex:139
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
|
msgid "To ensure that your <strong>Tesla API tokens are stored securely</strong>, an encryption key must be provided to TeslaMate via the <code>ENCRYPTION_KEY</code> environment variable. Otherwise, a <strong>login will be required after every restart</strong>."
|
|
msgstr "<strong>Tesla API 토큰을 안전하게 저장</strong>하려면 하나의 암호화 키가 <code>ENCRYPTION_KEY</code> 환경 변수를 통해 TeslaMate로 제공되어야 합니다. 그렇지 않으면 <strong>TeslaMate를 재시작할 때마다 다시 로그인</strong>해야 합니다."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:284
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Tire Pressure"
|
|
msgstr "공기압"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:153
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Low tire pressure, check (%{tire_low}) tire"
|
|
msgstr "타이어 공기압 부족, 타이어(%{tire_low})를 확인하세요."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:65
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Dog Mode"
|
|
msgstr "애견 모드"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:139
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Dog mode is enabled"
|
|
msgstr "애견 모드가 켜져있습니다."
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:239
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Expected Finish Time"
|
|
msgstr "예상 종료 시간"
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.html.heex:59
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
|
msgid "You are using the API key (%{token}) provided by %{url}. It will allow your TeslaMate to access the official Tesla Fleet API and Tesla Telemetry streaming."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:29
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Data Collection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:160
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Battery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:163
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "LFP Battery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:121
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
|
msgid "Sentry Mode recording"
|
|
msgstr "감시모드"
|